Skip to main content

Terjemahan Lagu India Sun Raha Hai Aashiqui 2

Datang lagi sob update kali ini dengan lagu melow dan manis-manis untuk belajar bahasa Inggris kamu melalui lagu. Kali bener-bener okelah jalan romansa sebuah film yang berjudul Aashiqui 2, selain pemainnya yang bening-bening jalan cerita filmnya juga sangat menyentuh, tentu banyak yang sudah menonton ya. Sebelumnya simak juga Terjemahan lagu Tum Hi Ho

Dari semua lirik yang ditulis oleh Sandeep Nath, untuk bagian soundtrack yang ini cukup indah dalam perasaan dan rasa yang mendalam tentang seseorang yang bena-benar butuh bimbingan seseorang untuk menjadi imam nya, hehe kok tambah di perdalam ya. Ya oke, gitulah buat kamu yang suka dengan keindahan dan keberserahdirian maka lirik ini adalah untuk kamu. Selamat menikmati!

Aditya Roy Kapoor, Terjemahan Lagu India Sun Raha Hai 

Terjemahan Lagu India Sun Raha Hai Aashiqui 2

Apne karam ki kar adaayein
Let you grace bless me
Biarkan anugerahmu memberkatiku

Yaara yaaraa yaara.......
Love, love O love.
Cinta cinta cinta

Mujhko iraade de kasamein de waade de
Give me some intent, give me promises and guarantees
Beri aku perhatian, beri aku janji dan kepastian

Meri duaaon ke ishaaron ko sahaare de
Give support to the pointing of my prayers
beri aku arah untuk memuja

Dil ko thikaane de naye bahaane de
Give a permanent place to my heart, give it new excuses
beri tempat abadi di hatiku, berikan dia alasan

Khwaabon ki baarishon ko mausam ke paimane de
Give small pints of the weather to the rain of dreams
berikan setitik kekuatan pada mimpi yang turun

Apne karam ki kar adaayein
Let you grace bless me

Kar de idhar bhi tu nigaahein
Turn your eyes here too
lihatlah aku di sini

(Sun raha hai naa tu ro raha hun main
(Hope you are listening that I am crying
berharap kau melihatku menangis

Sun raha hai naa tu kyun ro raha hun main) - 2
Hope you are listening and understanding why I am crying) - 2

Manzilein ruswa hain khoya hai raasta
The goals are angry and the path is abstaining
tujuanku memudar dan jalanku menghilang


Aaye le jaaye itni si iltejaa
Come and take me away, this is my small wish
datang dan bawalah aku pergi, itulah mimpi kecilku

Ye meri zamanat hai tu meri amaanat hai haan
This is my testimony that you are my property
inilah pembuktianku, dan kaulah orangnya

Apne karam ki kar adayein
Let you grace bless me

Kar de idhar bhi tu nigaahein
Turn your eyes here too

Sun raha hai naa tu ro raha hoon main
Hope you are listening that I am crying

Sun raha hai naa tu kyun ro raha hun main
Hope you are listening and understanding why I am crying
Berharap kau mengerti dan mendengar kenapa aku menangis

Waqt bhi thehara hai kaise kyun ye huaa
Even the time is at a standstill; how and why this has happened?
walau waktu berhenti, aku masih bertanya bagaimana semua ini bisa terjadi

Kaash tu aise aaye jaise koi duaa
Hope you come here as if some prayer
berharap kau datang kesini dalam do'aku

Tu rooh ki raahat hai tu meri ibaadat hai.....
You are the peace of my soul, you are my prayer
kaulah ketenangan jiwaku, kaulah pujaanku

Apne karam ki kar adaayein
Let you grace bless me

Kar de idhar bhi tu nigaahein
Turn your eyes here too

Sun raha hai naa tu ro raha hun main
Hope you are listening that I am crying

Sun raha hai naa tu kyun ro raha hun main
Hope you are listening and understanding why I am crying
Berharap kau bisa mendengar dan mengerti dengan tangisanku

Terima kasih sudah membaca, terjemahan lirik ini dapat anda temukan di link http://lirikwesternindo.blogspot.com/2016/05/terjemahan-lagu-india-sun-raha-hai.html
Semoga bermanfaat Wassalam.

Comments

Populer

Terjemahan Lagu Hard To Say I'm Sorry - Chicago

Terjemahan Lirik Sometimes Love Just Ain't Enough - Patty Smyth feat Don Henley

Arti Lirik Lagu Lah Manyuruak Tampak Juo - David Iztambul